Нотариус проверяет переведённые документы на соответствие действующему законодательству. inoslov.ru
Переводчик предоставляет документы, подтверждающие личность и квалификацию: дипломы, сертификаты и т. п.. inoslov.ru
Переводчик ставит подпись на переводе непосредственно при нотариусе. inoslov.ru
Перевод скрепляется особым способом с оригиналом или копией и заверяется удостоверительной надписью или печатью нотариуса. inoslov.ru
Нотариальное удостоверение вносится в официальный реестр. inoslov.ru
Нотариус обязан убедиться в квалификации переводчика. swan-swan.ru Своей печатью он заверяет не правильность выполненной работы, а квалификацию специалиста, её проделавшего. swan-swan.ru
Работа с текстом и последующее заверение — это одно действие, нельзя разделять эти этапы и проводить их в разное время и в разных местах. rector.pro
Документ, заверенный не юристом, а организацией, не имеет юридической силы. rector.pro Печать, которую ставит организация, подтверждает лишь тот факт, что переложение текста было выполнено именно в этом учреждении, но не делает бланк законным. rector.pro
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.