Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Право / В чем отличие нотариальной тождественности от традиционного перевода документа?
Вопрос для Поиска с Алисой
28 июля

В чем отличие нотариальной тождественности от традиционного перевода документа?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелось в виду отличие нотариальной тождественности от простого перевода документа, например, путём сканирования или распечатывания.

Нотариальная тождественность — это процедура, при которой нотариус подтверждает равнозначность электронного документа его бумажному аналогу и наоборот. kontur.ru zmeinogorskij-r22.gosweb.gosuslugi.ru При этом сохраняется юридическая сила документа. notariat.ru zmeinogorskij-r22.gosweb.gosuslugi.ru

Документ в электронном виде приобретает её благодаря усиленной квалифицированной электронной подписи нотариуса, которую он ставит на цифровом образе документа. notariat.ru

Традиционный перевод может не обеспечивать такую юридическую значимость документа.

Например, процедура тождественности неприменима к документам, удостоверяющим личность, а также к договорам, составленным в простой письменной форме. notariat.ru zmeinogorskij-r22.gosweb.gosuslugi.ru Для других документов, например, доверенностей, согласий, корпоративных бумаг, процедура тождественности возможна. notariat.ru

Таким образом, отличие заключается в том, что при тождественности нотариус гарантирует юридическую значимость документа, в то время как простого перевода, например, путём сканирования или распечатывания, может быть недостаточно.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)