Учёт различий в правописании иноязычных приставок важен при оценке текстов, так как это помогает правильно понимать значение слов. 4
Каждая иноязычная приставка имеет своё значение. 4 Например, приставка а- по значению равна русскому не-: аморальный — неморальный, алогичный — нелогичный, асимметричный — несимметричный. 4
Некоторые приставки могут менять написание в зависимости от начальной буквы последующего слова. 5 Например, приставка де- сохраняет свой облик перед согласной буквой (деградация, деморализация), но превращается в дез- перед гласной (дезориентация, дезинформация). 5
Таким образом, знание правил правописания иноязычных приставок позволяет анализировать значение слов и понимать, какой оттенок значения несёт та или иная приставка. 4