Некоторые правила использования устойчивых выражений в официальных документах:
Стандартизация формулировок. repetitor.1c.ru В официально-деловом стиле часто применяют стандартные обороты и клише, которые помогают передать информацию в привычной и понятной форме. repetitor.1c.ru Например, «Настоящим заявляю…», «В соответствии с приказом…». repetitor.1c.ru
Использование деловой лексики. repetitor.1c.ru В официально-деловом стиле не применяют разговорную лексику, эмоционально окрашенные выражения или слова с неоднозначным значением. repetitor.1c.ru Преобладают точные формулировки, термины и нейтральная лексика. repetitor.1c.ru
Избегание двусмысленных выражений. adminta.ru В деловых документах не используют слова и выражения, которые могут быть истолкованы по-разному, так как это ведёт к недопониманию. adminta.ru
Употребление терминов в общепринятом толковании. isrz.ru Недопустимо искажение термина или замена его синонимическими формами. isrz.ru Если термин может оказаться непонятным адресату, но без него нельзя обойтись в официальном документе, требуется дать его объяснение в тексте. isrz.ru
Использование конструкций с производными предлогами. www.shu.bg Например, «в соответствии с решением (приказом, распоряжением)», «в связи с началом (возможностью, необходимостью)», «в целях улучшения (ограничения, экономии)» и т. д.. www.shu.bg
Применение устойчивых конструкций деепричастных оборотов. www.shu.bg Например, «принимая во внимание», «учитывая факты» и т. д.. www.shu.bg
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.