Согласно ч. 3 ст. 59 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (УПК РФ), единственное требование закона к письменному переводу документов в уголовном судопроизводстве — достоверность перевода и его верность оригиналу. 14
Также к языку и стилю юридического перевода предъявляются следующие требования: 3
Согласно ч. 3 ст. 18 УПК РФ, если следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому и другим участникам уголовного судопроизводства, то такие документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника или на язык, которым он владеет. 5