Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Право / Какие существуют различия в написании названий международных договоров и указов?
Вопрос для Нейро
27 апреля
Какие существуют различия в написании названий международных договоров и указов?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые различия в написании названий международных договоров и указов:

Названия международных договоров и соглашений обычно пишутся с прописной буквы, где с прописной буквы — первое слово и имена собственные. 12 Например: «Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи». 2

Однако если в названии договора есть сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, то оно пишется со строчной буквы. 1 Пример: «российско-французский Договор о сотрудничестве». 2

Названия указов могут писаться по-разному в зависимости от ситуации:

  • Если название документа составляет одно целое с заголовком, то оно пишется с прописной буквы. 2 Пример: «Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. №188 „Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера“». 2
  • Если название документа имеет заголовок, заключённый в кавычки, то оно пишется со строчной буквы. 2 Пример: «Указ Президента Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. №91 „Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации“». 2
  • Если речь идёт о наименовании проекта законодательного акта, то оно пишется со строчной буквы. 2 Пример: «Проект указа Президента Российской Федерации „О…”». 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)