Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Право / Какие существуют подходы к правописанию заимствованных мессенджеров в русском языке?
Вопрос для Нейро
13 декабря
Какие существуют подходы к правописанию заимствованных мессенджеров в русском языке?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые подходы к правописанию заимствованных мессенджеров в русском языке:

  • Транскрипция. 4 Запись иноязычных слов средствами национального алфавита с учётом их произношения. 4 Например, название WhatsApp согласно транскрипции произносится как «уотсап» или «вотсап», а по правилам транслитерации — «ватсап». 1
  • Учёт закономерностей русского письма. 3 При составлении словарей вместо принципа орфографического прецедента на первый план выходит учёт закономерностей русского письма. 3
  • Определение написания в словарном порядке. 5 Написание двойных согласных в корнях заимствованных слов определяется в словарном порядке. 5

Также при кодификации заимствований в словарях существуют два подхода: 3

  • Объективный. 3 Предполагает фиксацию всех узуальных вариантов. 3
  • Нормативный. 3 Отвергает орфографическую вариативность. 3

Например, название Viber может писаться как «Вибер» и «Вайбер», но если следовать правилам английского языка, правильным будет «Вайбер». 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)