Вопросы к Поиску с Алисой
Современная дипломатическая лексика расширяется за счёт понятий из международного права, политической теории и истории, внешнеполитических выражений и публицистических или образных формул. www.agybaysmagulov.com
Некоторые примеры такой лексики: термины из сфер международного права (компетенция международных организаций, юрисдикция, государственная ответственность), глобальной политики (мягкая сила, публичная дипломатия, гибридные угрозы), экономики (санкционная политика, энергетическая дипломатия), информационной безопасности (информационные операции, кибервлияние). www.agybaysmagulov.com
Также в дипломатическом языке закрепляются устойчивые понятия, которые формируются под влиянием исторических событий. www.agybaysmagulov.com Например, план Маршалла, холодная война, политика разрядки, Хельсинский заключительный акт. www.agybaysmagulov.com
Дипломатический язык не имеет универсальных правил и традиций, в каждой стране он может отличаться. spravochnick.ru При этом сохраняется устойчивое профессиональное ядро, и язык остаётся инструментом достижения договорённостей, несмотря на растущую роль политизированной и публичной внешнеполитической риторики. www.agybaysmagulov.com
Для преодоления языкового разрыва во время международных переговоров представители государств, компаний или организаций всё чаще прибегают к общему третьему языку, промежуточному языку. www.publishing-vak.ru Обычно, хотя и не всегда, это английский язык. www.publishing-vak.ru