Для правильного оформления отрывка из международного договора рекомендуется следовать некоторым правилам:
- Указать название договора. 1 Оно должно быть кратким и соответствовать предмету (объекту) договора, как он определён в его тексте. 1 В названии двустороннего договора указываются полные официальные наименования его сторон. 1
- Сформулировать преамбулу. 14 В ней кратко закрепляются мотивы (цели), которыми руководствуются стороны при заключении договора. 1 В преамбулу не включаются обязательства и определения терминов, используемых в договоре. 14
- Привести ссылки на документы. 1 Названия таких документов приводятся полностью, без сокращений, с указанием даты их подписания (принятия). 1
- Формулировать положения договора как обязательства. 14 При описании прав и обязанностей сторон используются глаголы в изъявительном наклонении настоящего времени. 14 Не употребляются глаголы в будущем времени, а также конструкции, не позволяющие установить конкретный объём обязательств сторон. 14
- Использовать конструкции единственного числа. 14 Например: «…компетентный орган каждой Стороны на территории своего государства в соответствии с законодательством последнего осуществляет…». 4
Также при оформлении текста договора рекомендуется размещать его внутри красной рамки российской договорной бумаги и проверять на предмет опечаток и орфографических ошибок. 23