Право на родной язык в уголовном судопроизводстве обеспечивается несколькими способами, в том числе:
- Использование определённых языков для судопроизводства. cyberleninka.ru www.kremlin.ru Уголовное судопроизводство ведётся на русском языке, а также на государственных языках республик, входящих в состав РФ. cyberleninka.ru www.kremlin.ru В Верховном Суде РФ и военных судах производство по уголовным делам ведётся на русском языке. cyberleninka.ru www.kremlin.ru
- Предоставление возможности участникам процесса использовать родной язык. cyberleninka.ru zaochnik-com.com Согласно ч. 2 ст. 18 УПК РФ, участники уголовного судопроизводства, не владеющие или недостаточно владеющие языком, на котором ведётся производство, могут делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, подавать жалобы и выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют. cyberleninka.ru www.kremlin.ru
- Предоставление услуг переводчика. cyberleninka.ru dzen.ru Если участник уголовного процесса не владеет языком, на котором ведётся производство, ему предоставляется право бесплатно воспользоваться услугами переводчика. dzen.ru Переводчик должен быть квалифицированным, то есть иметь специальное образование и опыт работы в данной области. dzen.ru
- Перевод следственных и судебных документов. www.kremlin.ru Если такие документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому и другим участникам уголовного судопроизводства, то они должны быть переведены на родной язык соответствующего участника или на язык, которым он владеет. www.kremlin.ru
Право на родной язык в уголовном судопроизводстве закреплено в Конституции РФ (ч. 2 ст. 26) и в международных документах, таких как Международный пакт о гражданских и политических правах и Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод. cyberleninka.ru