Чтобы избежать юридических проблем при составлении контракта с иностранным заказчиком, рекомендуется:
- Составить договор на двух языках (русском и языке иностранной компании). 1 Качественный перевод поможет сличить идентичность условий договора и предотвратить обман со стороны контрагента. 1
- Отразить в контракте основные моменты: 1
- термины и определения (можно использовать справочник «Инкотермс»); 1
- валюту сделки (для России это рубль, а если используется другая — должен быть предусмотрен эквивалент в российских рублях); 1
- схему взаиморасчётов; 1
- необходимость регистрации сделки (в зависимости от суммы договора); 1
- законодательство, на основании которого будут разрешаться противоречия (стандартный подход — применяется законодательство той страны, на территории которой происходят основные процессы исполнения договора); 1
- суд, который стороны определяют для разрешения в судебном порядке вытекающих из договора споров. 1
- Проверить благонадёжность иностранной компании. 15 Это можно сделать через реестр иностранных компаний на сайте налоговой, Государственный реестр аккредитованных филиалов и представительств иностранных юридических лиц, сайт Торгово-промышленной палаты или специализированные организации, оказывающие услуги по проверке иностранных контрагентов. 1
- Определить право, которое будет применяться при разрешении спора, и прописать арбитражную оговорку. 1 Это позволит в случае возникновения спора повлиять на его исход. 1
- Заранее минимизировать возможные риски. 3 Если компания является более уязвимой стороной, при сделках с иностранными партнёрами можно прописать в контракте способы обеспечения исполнения обязательств: залог, неустойку, задаток, удержание имущества или документов должника. 3
Для более подробной консультации по юридическим вопросам рекомендуется обратиться к специалисту.