Вопросы к Поиску с Алисой
Нотариальный перевод и апостилирование документов отличаются по смыслу и целям. www.classic-perevod.ru rostov.otadoya-dn.ru
Нотариальный перевод подтверждает корректность перевода на иностранный язык и подлинность подписи переводчика, что удостоверяется нотариусом. www.classic-perevod.ru {9-host} Он обеспечивает законность документов на территории соответствующей страны. rostov.otadoya-dn.ru
Апостиль удостоверяет подлинность самого документа и подтверждает его юридическую силу за границей. www.classic-perevod.ru life.akbars.ru Это подтверждение в виде квадратной или прямоугольной печати на документе, которое можно получить в компетентном органе. www.classic-perevod.ru
Таким образом, нотариальный перевод касается перевода документов, а апостиль — легализации самих документов для использования за рубежом. rostov.otadoya-dn.ru
Выбор между этими процедурами зависит от страны, для которой готовятся документы, и от того, входит ли она в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию. www.classic-perevod.ru