Нотариальный перевод и апостилирование документов отличаются по смыслу и целям. 14
Нотариальный перевод подтверждает корректность перевода на иностранный язык и подлинность подписи переводчика, что удостоверяется нотариусом. 19 Он обеспечивает законность документов на территории соответствующей страны. 4
Апостиль удостоверяет подлинность самого документа и подтверждает его юридическую силу за границей. 12 Это подтверждение в виде квадратной или прямоугольной печати на документе, которое можно получить в компетентном органе. 1
Таким образом, нотариальный перевод касается перевода документов, а апостиль — легализации самих документов для использования за рубежом. 4
Выбор между этими процедурами зависит от страны, для которой готовятся документы, и от того, входит ли она в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию. 1