Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между английскими терминами «cardinal» и «ordinal».
Cardinal переводится как «количественный», «счётный». www.grammarbook.com www.really-learn-english.com Такие числа выражают количество предметов и не содержат дробей или десятичных чисел. www.really-learn-english.com
Ordinal переводится как «порядковый», «относящийся к порядку». www.grammarbook.com www.geeksforgeeks.org Такие числа указывают на положение объекта в группе или списке. www.really-learn-english.com langeek.co За исключением слов «first» (1st), «second» (2nd) и «third» (3rd), большинство ordinal-чисел оканчиваются на «th». www.really-learn-english.com
Таким образом, разница между терминами связана с разными функциями: cardinal-числа — для счёта, ordinal-числа — для обозначения порядка.