Глагол bring играет важную роль в английской грамматике, так как имеет несколько значений и используется в различных контекстах. videouroki.net engblog.ru
В основном значении глагол bring означает «приносить, привозить, приводить». videouroki.net engblog.ru Например: «Please bring me a glass of water» — «Пожалуйста, принеси мне стакан воды». skysmart.ru
В сочетании с предлогами глагол bring может приобретать другие значения. videouroki.net engblog.ru Некоторые из них:
- Bring about — вызывать что-то, производить что-то. engblog.ru Пример: «The internet has brought about big changes in the way we work» — «Интернет вызвал большие перемены в нашем рабочем процессе». engblog.ru
- Bring back — приносить, приводить назад. engblog.ru Пример: «Can you bring me back the book I gave you yesterday?» — «Можешь принести мне книгу, которую я тебе вчера дал?». engblog.ru
- Bring down — срубить (дерево), свалить, сбить (самолёт), подстрелить (птицу), снижать, навлекать, спустить кого-то (вниз). engblog.ru
- Bring in — вносить, вводить, выносить (вердикт), внедрять, приглашать. engblog.ru Пример: «Every year they bring in a new fashion» — «Каждый год они внедряют новую моду». engblog.ru
- Bring on — вызывать, способствовать, навлекать (на себя). engblog.ru Пример: «This brought on a bad cold» — «Это вызвало сильную простуду». engblog.ru
- Bring out — выносить, выводить, выявлять, выпускать. engblog.ru Пример: «The sun brings out the flowers» — «Цветы распускаются под солнечными лучами». engblog.ru
- Bring over — переубеждать. engblog.ru Пример: «You will never manage to bring me over by such arguments» — «Тебе никогда не удастся меня переубедить такими доводами». engblog.ru
- Bring together — собирать, сводить вместе, примирять. engblog.ru Пример: «The accident brought our family together» — «Несчастный случай примирил нашу семью». engblog.ru