Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «so that» и «in order to» в английском языке заключается в контексте их употребления.
So that используется для введения придаточного предложения цели, когда действие относится к одному лицу, а цель — к другому. langformula.ru В качестве глагола цели обычно выступают модальные глаголы: can, could, would. begin-english.ru Пример: «I came here so that you helped me» — «Я пришёл сюда, чтобы вы помогли мне». langformula.ru
In order to чаще используется в деловом английском и обозначает «для того, чтобы». begin-english.ru За ним всегда следует инфинитив. begin-english.ru Этот вариант более формальный, официальный, но по смыслу не отличается от варианта без in order to: «I came here (in order) to help» — «Я пришёл сюда, чтобы помочь». langformula.ru
Таким образом, so that используется, когда нужно выразить цель, относящуюся к разным лицам, а in order to — когда действие и цель относятся к одному лицу.