Разница между close и shut в английском языке заключается в уровне формальности и стилистике. 3
Shut акцентирует внимание на самом акте закрытия и на закрытом состоянии. 3 Обычно используется для описания действия закрытия чего-то быстро или энергично. 4 Например: Please shut the door before you leave — «Пожалуйста, закрой дверь перед тем как уйдёшь». 4
Close — более общее и универсальное слово, которое может относиться к различным объектам или ситуациям. 3 Оно может использоваться для описания закрытия чего-то медленно, осторожно или постепенно. 4 Например: Can you close the window? It's getting cold — «Можешь закрыть окно? Становится холодно». 4
Кроме того, close — правильный глагол, который имеет вторую и третью форму (closed), а shut — неправильный глагол, но его три формы совпадают по написанию и произношению. 1