Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / What are the main differences between using 'difficult', 'hard' and 'tough' in English?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июля

What are the main differences between using 'difficult', 'hard' and 'tough' in English?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основные различия между словами «difficult», «hard» и «tough» в английском языке:

  • Difficult — ближе к интеллектуальной или эмоциональной сложности. vk.com Чаще используется для описания задач, требующих навыков или терпения. vk.com Пример: «It’s difficult to learn Chinese» — «Трудно выучить китайский». vk.com
  • Hard — самый универсальный вариант. vk.com Может описывать физическую сложность, умственные усилия или суровые условия. vk.com В контексте обсуждения трудностей «hard» подчёркивает серьёзность и требования к усилиям. www.schoolrate.ru Пример: «She works hard every day» — «Она много и упорно работает каждый день». www.schoolrate.ru
  • Tough — чаще про стойкость, выносливость, жёсткость. vk.com Используется для людей, материалов или сложных ситуаций, требующих упорства. vk.com Под «tough» понимают не только сложность, но и способность переносить трудности. www.schoolrate.ru Пример: «He had a tough childhood» — «У него было трудное детство». www.schoolrate.ru

Использование этих слов зависит от контекста обсуждения. www.schoolrate.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)