Некоторые известные английские скороговорки (tongue twisters) из литературы:
«She sells seashells by the seashore». dzen.ru vc.ru Перевод: «Она продаёт морские ракушки на берегу моря». dzen.ru
«Peter Piper picked a peck of pickled peppers». dzen.ru Перевод: «Питер Пайпер собрал пек маринованного перца». dzen.ru
«How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?». dzen.ru Перевод: «Сколько бы древесины выбросил сурок, если бы он мог бросать древесину?». dzen.ru
«I saw Susie sitting in a shoeshine shop». dzen.ru Перевод: «Я видел Сьюзи, сидящую в мастерской по чистке обуви». dzen.ru
«Betty Botter bought some butter. But, she said, the butter’s bitter». dzen.ru Перевод: «Бетти Боттер купила немного масла. Но, сказала она, масло горькое». dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.