Возможно, имелись в виду языки, в которых написание «жи-ши» отличается от русского.
Например, в белорусском, казахском и киргизском языках шипящие произносятся твёрдо, и это отражается на письме: «жы» и «шы». 4 Такие формы не считаются ошибочными, они отражают родное звучание слов. 4
Также есть информация о бурятском языке, в котором есть много слов, где после «ж» пишется «ы». 5
В русском языке «жи» и «ши» пишут через «и» по старинной традиции. 4 Изначально эти звуки были мягкими, и такая орфография отражала произношение. 24 Позже звуки «Ж» и «Ш» огрубели, стали твёрдыми, но в написании сохранили старую форму. 4