Whole и entire часто используются как синонимы, но имеют некоторые различия. 2
Whole обычно указывает на нечто полностью завершённое или целостное, которое составляет единое целое и не может быть разделено на более мелкие части. 1 Например: «She ate the whole cake» — «Она съела весь торт». 1 Также «whole» может означать всё содержимое, весь объём или полный набор чего-то. 1 Пример: «The whole class participated in the project» — «Вся группа приняла участие в проекте». 1
Entire, в свою очередь, подчёркивает полный, полный или абсолютный характер чего-то. 2 Например: «The entire team attended the meeting» — «Вся команда присутствовала на встрече». 2 Также «entire» может использоваться для обозначения кого-то или чего-то целиком, без каких-либо исключений. 1 Пример: «The entire family went on vacation together» — «Вся семья поехала в отпуск вместе». 1
Таким образом, entire чаще используется для целого, который может быть разделён на части, а whole обозначает целостное, завершённое или неделимое состояние. 1