«Возвратить» используют, когда нужно подчеркнуть завершённость процесса возвращения, а «вернуть» — в более широком контексте, не всегда подразумевая полный цикл возврата. 1
Некоторые примеры употребления:
Также есть различия в стиле употребления: «возвратить» часто звучит более формально и официально, в то время как «вернуть» — более нейтрально и повседневно. 3
Например, в деловой переписке и юридических документах чаще используют «возвратить», а в повседневной речи — «вернуть». 3