Отрицательная частица nicht в немецком языке чаще всего используется в следующих ситуациях:
Перед отрицаемым словом. deutsch-online.ru Например: Ich arbeite nicht hier — Я работаю не здесь, Ich brauche nicht dieses Buch — Мне нужна не эта книга. deutsch-online.ru
При отрицании именного сказуемого. deutsch-online.ru В этом случае nicht стоит перед именной частью сказуемого, то есть на предпоследнем месте. deutsch-online.ru Например: Diese Übung ist nicht leicht — Это упражнение не лёгкое, Er ist nicht Lehrer — Он не учитель. deutsch-online.ru
При отрицании сказуемого. deutsch-online.ru Если сказуемое выражено глаголом в простой временной форме (Präsens или Präteritum), то nicht стоит на последнем месте. deutsch-online.ru Например: Ich verstehe diese Regel nicht — Я не понимаю этого правила. deutsch-online.ru Если в предложении есть существительное с предлогом, то отрицание nicht, относящееся к сказуемому, стоит обычно перед этой предложной группой. deutsch-online.ru Например: Wir gehen heute nicht ins Theater — Мы сегодня не идём в театр. deutsch-online.ru
Перед местоимениями, прилагательными, наречиями. deutscherpapa.by Например: Das Haus ist nicht gross — Дом не большой, Ich habe nicht dich gerufen, sondern Petra — Я звонила не тебе, а Петре, Er spielt nicht gut Fußball — Он плохо играет в футбол (не хорошо). deutscherpapa.by
Перед предлогами места, времени и образа действия. deutscherpapa.by Например: Wir wohnen nicht in Berlin — Мы не живём в Берлине, Ich esse Pizza nicht mit einer Gabel — Я не ем пиццу вилкой. deutscherpapa.by
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.