Некоторые контексты, в которых чаще всего используется «вуаля» во французском языке:
- Обозначение «вот». 12 Например: «Voilà la voiture que je veux acheter» — «Здесь/Там есть машина, которую я хочу купить». 1
- Поясняющее значение «это/то есть». 1 Например: «Voilà où il habite maintenant» — «Это то место, где он сейчас живёт». 1
- Подводящее итог выражение в конце утверждения. 1 Обычно это просто заполнитель. 1 Например: «Nous avons décidé d'acheter une nouvelle voiture et de donner l'ancienne à notre fils, voilà» — «Мы решили купить новую машину, а старую подарить нашему сыну». 1
- Выражение согласия. 1 Например: «Voilà, c'est vrai» — «Да, это верно». 1
- Неформальная замена «depuis» или «il y a», когда речь идёт о том, как долго что-то происходит или как давно что-то произошло. 1 Например: «Voilà 20 minutes que je suis ici» — «Я здесь уже 20 минут». 1