Некоторые различия между русской и английской пунктуацией при цитировании:
Использование кавычек. infourok.ru В русском языке кавычки всегда двойные, и первая ставится внизу. infourok.ru В английском языке вступительные и заключительные кавычки ставятся на линии верхнего среза строки и отличаются от русских кавычек по форме. best-repetitor.jimdofree.com
Отделение прямой речи от слов автора. infourok.ru В русском языке для этого используются двоеточие и тире. infourok.ru В английском языке для отделения прямой речи от слов автора используются запятые. infourok.ru
Использование троеточий. infourok.ru Как и в русском языке, троеточия указывают на пропуск слов или предложений в цитируемом материале. infourok.ru Но в отличие от русского, если пропуск происходит в конце предложения, используются четыре точки. infourok.ru
Употребление запятой. sky.pro В английском языке использование запятых более экономное, чем в русском. sky.pro Запятая — не столько грамматическое требование, сколько инструмент для обеспечения ясности. sky.pro
Различия между британским и американским вариантами. sky.pro lhlib.ru В британском варианте знаки препинания при цитировании выносятся за кавычки, а в американском — остаются внутри. lhlib.ru Если внутри цитаты приводится другая цитата, то американцы используют одинарные кавычки, а англичане — двойные. lhlib.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.