Некоторые особенности произношения согласных звуков во вьетнамском языке:
Не все согласные могут находиться и в начале, и в конце слога. 1 Например, [л] и [ф] не могут находиться в конце слога. 1
Одни и те же согласные артикулируются по-разному в зависимости от того, где они стоят: в начале слога или в конце. 1
Во вьетнамском языке не произносится последний согласный звук. 12 Поэтому в русской речи вьетнамцев часто обнаруживается «съедание» (непроизнесение) его, он как бы «тает», исчезает. 1
Во вьетнамском языке отсутствует противопоставление фонем по твёрдости/мягкости. 1 Поэтому вьетнамские обучающиеся не различают согласные в словах, например: вес — весь, угол — уголь, суда — сюда, ел — ель, дал — даль, стал — сталь. 1
Противопоставление согласных по звонкости/глухости во вьетнамском языке представлено в значительно меньшем объёме: в русском языке 11 пар фонем, во вьетнамском только 4: б — п, в — ф, д — т, г — к. 1 Согласные во вьетнамском языке не оглушаются в конце слова и перед глухими согласными. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.