Некоторые особенности мокшанской лексики по сравнению с эрзянским языком:
Количество гласных фонем: в эрзянском — 5 (а, о, у, э, и и/ы), в мокшанском — 7 (те же и особая гласная ъ и д). dzen.ru
Согласные: в эрзянском языке звуки р, л и й всегда звонкие, а в мокшанском для них имеются парные глухие, при письме их обозначают рх, лх, йх. dzen.ru
Перед «э»: в эрзянском языке перед «э» могут стоять и твёрдые, и мягкие согласные, а в мокшанском — только мягкие. dzen.ru
Полисемантические названия: в мокшанском языке встречаются полисемантические названия, например, офтомарькс — 1. «шиповник», 2. «можжевельник», офтонь кстыкс — 1. «жимолость лесная», 2. «бересклет». vestnik-ugrovedenia.ru В эрзянском языке такие названия не обнаружены, однако названия многих трав — полисемантичны. vestnik-ugrovedenia.ru
Слова для выражения одного понятия: после разделения общемордовского языка на мокшанский и эрзянский для одного и того же понятия появились разные слова, например, тракс (мокшанский) — скал (эрзянский) «корова», тарка (эрзянский) — васта (мокшанский) «место». dzen.ru vestnik-ugrovedenia.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.