Некоторые особенности использования yet в английской грамматике:
Перевод: в утвердительных предложениях — «ещё», в вопросах — «уже». 1
Место в предложении: как правило, yet размещается в конце предложения. 3
В настоящем времени может иметь значение «пока что» и «всё ещё», касающееся состояния ожидания чего-то в ближайшем будущем. 1 Здесь yet может стоять после глагола, а не строго в конце предложения. 1
В отрицаниях yet может стоять после вспомогательного глагола. 4
В настоящем времени может иметь значение «но», «несмотря на». 1 В таком случае yet всегда отделяется запятой. 2
В начале предложения yet используется для передачи интонации и перехода, чтобы поделиться запоздалой мыслью или пересмотром мнения. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.