Некоторые особенности использования конструкции I wish в условных предложениях английского языка:
- Выражение сожаления. 24 Предложения с I wish нужны для выражения сожаления, разочарования, грусти, когда что-то желаемое не получается или не получилось ранее. 4
- Сложноподчинённая структура. 24 Главное предложение — I wish, придаточное — вся остальная часть предложения. 24 Они могут соединяться союзом that, но чаще всего он опускается. 4
- Смысловая зеркальность. 1 Там, где на английском придаточное предложение утвердительное, на русском языке будет отрицательный перевод. 1
- Использование разных временных форм. 4 В зависимости от того, о каких событиях идёт речь, используется разная форма сказуемого: 4
- О событиях в настоящем или будущем. 4 После I wish применяют простое прошедшее время — Past Simple, иногда Past Continuous, если показан процесс действия. 4
- О делах минувших. 4 Используют прошедшее совершенное время (Past Perfect). 4
- Использование конструкции I wish…would. 24 Её применяют, когда хотят пожаловаться на ситуацию, выразить своё недовольство, нетерпение и раздражение. 4
Конструкция I wish синонимична выражению I want to («я хочу») или I would like to («я хотел бы»), но с оттенком сожаления. 2