Некоторые особенности использования глагола sollen в немецком языке:
Передаёт значение необходимости и долженствования, причём всегда субъективные, исходящие от говорящего лица. www.de-online.ru На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует». tunde.ru
Выражает полученные просьбы, приказы, требования, в том числе побуждение или приказ в косвенной речи. dzen.ru Например: «Ich soll zu Hause bleiben und nicht zur Arbeit gehen, sagte mir der Arzt» — «Я должен (мне следует) оставаться дома и не ходить на работу, сказал мне врач». dzen.ru
Используется для передачи рекомендаций и советов необязательного характера. dzen.ru Например: «Du sollst diesen Text lesen» — «Тебе следует прочитать этот текст». dzen.ru
Обозначает долженствование, относящееся к неодушевлённым предметам. dzen.ru
Выражает намерение, план, договорённость, когда говорящий ожидает что-то от кого-то или чего-то (то есть ждёт что-то от 3-го лица/предмета). dzen.ru
Употребляется для передачи слухов о других лицах или событиях. a1c2deutschonline.com Например: «Der Politiker soll die Wahrheit nicht wissen» — «По слухам, политик не знает правды». a1c2deutschonline.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.