Некоторые различия в определении рода заимствованных слов:
- Влияние грамматического рода слова, обозначающего родовое понятие. vk.com spbdnevnik.ru Например, «сулугуни» — мужского рода по слову «сыр», «торнадо» — мужского рода по слову «ветер», «салями» — женского рода по слову «колбаса». vk.com spbdnevnik.ru
- Влияние русского синонима. vk.com spbdnevnik.ru Так, «авеню» — женского рода по слову «улица», «пенальти» — мужского рода под влиянием русского синонимического сочетания «одиннадцатиметровый штрафной удар». vk.com spbdnevnik.ru
- Влияние русского языка на слова, оканчивающиеся на мягкий согласный. cyberleninka.ru Такие слова могут относиться как к мужскому, так и к женскому роду (корабль, январь; пыль, тень). cyberleninka.ru
- Определение рода несклоняемых существительных с основой на гласный. cyberleninka.ru Родовая принадлежность таких слов определяется синтаксически (портмоне, виски). cyberleninka.ru
- Определение рода существительных, обозначающих лиц. vk.com spbdnevnik.ru Такие слова относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от соотнесённости с реальным полом обозначаемого лица (например, «мой визави оказался интересным собеседником» — «моя визави оказалась интересной собеседницей»). vk.com spbdnevnik.ru
В русском языке отнесение слов к категории мужского, среднего или женского рода базируется на грамматических основаниях. cyberleninka.ru Исключение составляют имена лиц и — иногда — особей различного пола у животных, в этих случаях родовая отнесённость основывается на семантике. cyberleninka.ru