Некоторые различия между британским и американским подходами к изучению детской лексики:
- Названия некоторых предметов. 2 В Британии детская соска называется dummy, в Америке — pacifier. 2 Подгузники в первом случае — nappies, во втором — diapers. 2 Детскую коляску британцы называют pram, американцы — baby carriage. 2
- Употребление слов. 2 В Британии часто используется Present Perfect там, где в Америке скорее применялось бы Past Simple. 2 Например, при употреблении слов just или already, британцы, скорее всего, скажут I've just seen him или I've already done it, а американцы — I just saw him или I already did it. 2
- Согласование собирательных существительных с глаголом. 2 В стандартном американском английском правильно будет The team is playing well this season, в то время как в британском приемлемо сказать: The team are playing well. 2
Внутри обеих стран существуют собственные региональные варианты произношения. 3 Различия, в основном, состоят в звучании гласных или ударении. 3