Основные различия между международными приставками и их аналогами в русском языке заключаются в их значении и происхождении. 24
Некоторые различия:
- Значение. Например, приставка анти- в международном варианте обозначает противоположность или враждебность чему-либо, а в русском языке она синонимична приставке противо-. 2 Приставка гипер- указывает на превышение нормы, а её русский аналог — на сверх-. 24
- Происхождение. Многие международные приставки пришли из латинского и греческого языков. 1
- Правописание. Например, приставка пан- не со всеми словами пишется слитно: если после неё идёт имя собственное, то необходимо ставить дефис. 1 Также некоторые приставки в зависимости от начальной буквы последующего слова могут менять своё написание. 1
Таким образом, основные различия заключаются в лексическом значении и правописании приставок, что отражает особенности каждого языка.