Возможно, имелись в виду различия между значением английских слов stop и их немецких эквивалентов.
Английский глагол stop означает «останавливаться», «прекращать». 2
Немецкий глагол stehen сам по себе означает «стоять». 18 Однако в сочетании с другим глаголом, например «bleiben», он может переводиться как «останавливаться», «прекращать». 2 Такое сочетание используют, когда кто-то, кто шёл или бежал, останавливается. 2
Таким образом, основное различие заключается в том, что stehen имеет более широкое значение, а для перевода слова «stop» в немецком языке используются и другие глаголы, например «innehalten», «anhalten», «aufhören» и другие. 2