Возможно, имелись в виду различия между турецким алфавитом, который использовался в Османской империи, и современным турецким алфавитом, принятым в 1928 году в рамках реформ Ататюрка. 12
В Османской империи на протяжении многих столетий применялся арабский алфавит, адаптированный для османского турецкого. 2 Он хорошо подходил для языка со множеством заимствований из арабского и персидского, но слабо передавал звуковой строй исконно турецких слов. 3 В арабском языке было много согласных, но мало гласных, в то время как в турецком — наоборот. 3
Современный турецкий алфавит основан на латинской графике. 23 Символы были заимствованы из различных алфавитов Европы: шведского, немецкого, албанского, румынского и других. 3 Латинский алфавит адаптировали к фонетическим особенностям турецкого языка, чтобы письмо стало доступным для всех слоёв населения и обязательным для использования во всех официальных публикациях. 2
Некоторые различия: