Основные различия между предлогами da и dal в итальянском языке заключаются в их значениях:
- Da выражает направление движения от, точку отсчёта, местонахождение у кого-либо (с именем человека или одушевлённым существительным), признак, период времени, прошедший с определённого момента. 12
- Dal — это комбинация предлога da и определённого артикля, которая используется для указания на происхождение или происхождение чего-либо конкретного. 4
Таким образом, da указывает на общие значения, а dal — на конкретное происхождение или происхождение чего-либо определённого. 4
Например, da выражает: «Arrivo da Roma» — Я приезжаю из Рима, а dal — «dal palazzo» — из (этого) здания. 2