Некоторые ключевые различия в подходах к грамматике между русским и немецким языками:
Количество падежей. 1 В русском языке 6 падежей, а в немецком — 4. 1
Выражение числа. 1 В русском языке число выражается падежными окончаниями, а в немецком — специальными суффиксами множественного числа. 1
Наличие артикля. 15 В немецком языке есть особое служебное слово — артикль, которое «сопровождает» существительное, а в русском языке такого служебного слова нет. 1
Категория вида глагола. 1 Русский глагол имеет формы совершенного и несовершенного вида, а в немецкой грамматике нет категории вида. 1
Порядок слов. 2 В немецком предложении существует установленный порядок слов, в русском же он не имеет большого значения, и нарушение прямого порядка не является ошибкой. 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.