Некоторые ключевые различия между фонетической транскрипцией и практическим написанием слов:
Цель: фонетическая транскрипция стремится к максимально точной передаче произношения, используя специальные символы или диакритические знаки. ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org Практическая транскрипция передаёт звучание слова приблизительно, адаптируя его к фонетике принимающего языка. otvet.mail.ru
Инструменты:
- Фонетическая транскрипция использует фонетический алфавит, в котором каждому звуку соответствует определённый знак. elib.bspu.by Для фиксации звуков в такой транскрипции применяют дополнительные знаки, например, мягкость согласного обозначают запятой справа от буквы и над нею, долготу — горизонтальной черточкой над буквой и т. д.. elib.bspu.by
- Практическая транскрипция использует обычные знаки (буквы) языка-приёмника без введения дополнительных знаков. ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org
Степень точности:
- Фонетическая транскрипция фиксирует звуки максимально точно, вне зависимости от орфографии и фонетических норм конкретного языка. otvet.mail.ru
- Практическая транскрипция не всегда точно передаёт звуки, так как ограничена фонетическими возможностями принимающего языка. otvet.mail.ru Она часто использует упрощения, стремясь передать общее звучание слова, а не его детальную фонетическую реализацию. otvet.mail.ru