Ключевые различия между американским и британским употреблением простого прошедшего времени заключаются в том, что в американском английском оно более распространено, в то время как в британском для описания недавних событий используется перфектное время (present perfect). 12
Например, в американском английском: «Did you see that movie?» (Ты видел этот фильм?). 1 В британском английском: «Have you seen that movie?» (Ты видел этот фильм?). 1
Также в американской речи простое прошедшее время чаще используется в предложениях с словами already, just, yet (например: «I just arrived home»). 3 В британской речи, как правило, применяется прошедшее совершенное время (например: «I have just arrived home»). 3