Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем заключается специфика использования отвлеченной лексики в современных медиатекстах?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июня

В чем заключается специфика использования отвлеченной лексики в современных медиатекстах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелась в виду специфика использования эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики в современных медиатекстах. vital.lib.tsu.ru

Некоторые особенности:

  • Использование «свежей» лексики. vital.lib.tsu.ru Чтобы сделать материал привлекательным, журналисты ищут нестандартные эмоционально-экспрессивные единицы. vital.lib.tsu.ru
  • Создание атмосферы диалога. vital.lib.tsu.ru Для этого в медиатекстах используют сленговые, жаргонные и разговорные лексические элементы. vital.lib.tsu.ru Они помогают индивидуализировать речь журналиста и создают доверительную интонацию. vital.lib.tsu.ru
  • Выражение авторской оценки. cyberleninka.ru Это позволяет медиатекстам влиять на восприятие аудиторией явлений и событий, транслировать определённые смыслы и ценности. cyberleninka.ru
  • Использование прецедентных феноменов. cyberleninka.ru Это единицы дискурса, которые хорошо знакомы и понятны большинству членов определённого лингвокультурного сообщества. cyberleninka.ru Они позволяют связать медиатекст с другими текстами и дискурсами данной культуры. cyberleninka.ru

Причиной появления таких особенностей считают глобализацию мирового информационного пространства, смешение культур, появление новых компьютерных информационных технологий и развитие языка. vital.lib.tsu.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)