Разница между obwohl и trotzdem при формировании противопоставления в немецком языке заключается в контексте использования и структуре предложения. 24
Obwohl — союз, который соединяет главное и придаточное предложения. 4 Он используется для выражения контраста или противоположности, указывая на условие или обстоятельство, делающее событие или состояние маловероятным, но всё ещё возможным. 2 Пример предложения: «Ich bin völlig nass, obwohl ich meinen Regenschirm mitgenommen habe» — «Я весь мокрый, хотя я брал с собой зонт». 4
Trotzdem — наречие, которое соединяет два главных предложения. 4 Оно указывает на контраст или противоположность, но обычно употребляется в контексте ситуации. 2 Trotzdem, как правило, занимает первое место в предложении, влияет на порядок слов: сказуемое, выраженное глаголом, ставится после наречия, а уже за ним идёт подлежащее, выраженное местоимением или существительным. 4 Пример предложения: «Ich habe Ihnen das mehrfach erklärt. Trotzdem hat sich bis heute nichts geändert» — «Я неоднократно объясняла это Вам. И всё же, до сегодняшнего дня ничего не изменилось». 4
Несмотря на различия в использовании, оба слова имеют общую черту — они передают идею неожиданности или противоречия, указывая на ситуацию, которая происходит вопреки ожиданиям или условиям. 2