Разница между диминутивами в русском и английском языках заключается в средствах их выражения и функциях:
В русском языке диминутивность выражается большим количеством деривационных аффиксов и охватывает разные классы слов. 1 Спецификой языка является возможность образования диминутивов от прилагательных (суффиксы -еньк, -оньк, -ехоньк) и даже глаголов. 1
В английском языке диминутивные значения выражаются спорадически, при помощи усечённых форм имени или суффикса -ie/y. 1 Аффиксация как способ образования диминутивов непродуктивна и используется только в пределах класса существительных, большей частью одушевлённых. 1
Если использование диминутива в русском языке в большей степени обосновывается выражением эмоций симпатии и пренебрежения, то в английском данная категория более ориентирована на речевой этикет, обязывающий к деликатности и скромности. 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.