Некоторые различия между европейскими и бразильскими акцентами в португальском языке:
- Произношение гласных. 1 В бразильском варианте гласные звуки звучат более ясно и полно. 1 Например, в слове telefone (телефон) все гласные будут произнесены отчётливо. 1 В Португалии гласные часто «съедаются» — португальцы произнесут это слово, опуская некоторые звуки. 1
- Произношение согласных. 1 В бразильском португальском согласная r в начале слова или после гласной звучит как более мягкий звук, напоминающий английское h. 1 В европейском португальском этот звук гораздо более твёрдый и похож на горловой звук. 1 Так, слово Rio (река) будет звучать как «Хио» в Бразилии и как «Рио» в Португалии. 1
- Интонация и ритм. 1 Бразильцы говорят с более плавной интонацией, что делает их акцент мелодичным и музыкальным. 1 Португальцы же говорят быстрее и менее эмоционально, их речь часто звучит более сдержанно и «твёрдо». 1
- Произношение буквы «s». 2 В Бразилии оно часто звучит как мягкая буква «s», в то время как в Португалии оно может трансформироваться в звук «ш». 2
- Произношение буквы «L», после которой нет гласной. 4 Бразильцы произносят эту букву как «u» («у»), а португальцы чётко произносят «l» («л»). 4
Кроме того, в каждом варианте португальского языка есть свои региональные диалекты. 2