Процесс адаптации текста для малоподготовленных читателей заключается в упрощении текста, приведении его в соответствие с особенностями восприятия аудитории. spravochnick.ru
Некоторые приёмы адаптации:
- Логическая организация текстового материала по принципу «абстрактное/конкретное». spravochnick.ru Повышение уровня абстракции текста обычно усложняет его, а конкретизация содержания, наоборот, упрощает восприятие. spravochnick.ru
- Организация лексического материала. spravochnick.ru Используются синонимы или объяснения незнакомых слов, по возможности избегают слов ограниченной сферы употребления (термины, профессионализмы, диалектизмы) и заменяют их литературными эквивалентами. spravochnick.ru
- Морфологическая организация текста. spravochnick.ru Устаревшие грамматические формы заменяются современными, соответствующими современным морфологическим нормам. spravochnick.ru
- Синтаксическая организация текста. spravochnick.ru Сложные синтаксические конструкции заменяются более простыми, распространённые предложения разбиваются на простые. spravochnick.ru
- Формальная организация произведения. spravochnick.ru Может происходить развёртывание или свёртывание информации, сюжетной линии. spravochnick.ru
В процессе адаптации посредником между автором и читателем текста выступает адаптатор. infourok.ru Его главная задача — сделать адаптированный текст более коротким, отобрав только важную информацию, а также максимально понятным, учитывая подтекстную информацию оригинала и фоновые знания. infourok.ru