Прагматическая адаптация литературных текстов для детей заключается в трансформации текста с одного языка на другой с учётом возраста, фоновых знаний и языковой компетенции адресата. 2
Некоторые аспекты такой адаптации:
- Упрощение лексики. 13 По возможности не используется трудная для понимания лексика, а если это невозможно, то даются пояснения. 1
- Использование диалогов, восклицательных и вопросительных знаков. 1 Они делают текст более эмоционально насыщенным и легко читаются. 1
- Преобразование синтаксиса. 2 Синтаксическая структура предложения преобразуется, чтобы сделать процесс восприятия читаемого текста ребёнком проще. 2
- Замена национально-культурных реалий. 3 Чтобы добиться полного понимания со стороны юного читателя, национально-культурные реалии оригинала заменяют на реалии принимающей культуры. 3