Основное отличие традиционного и коммуникативного подходов при изучении русского языка как иностранного заключается в целях обучения и методах преподавания. 12
Традиционный подход предполагает поэтапное овладение грамматическими структурами (словосочетаниями, предложениями, сложным синтаксическим целым) — от простого к сложному, то есть в порядке трудности их усвоения. 2 Обобщённые сведения лексико-грамматического характера даются в виде правил, инструкций, наглядных схем и пояснений на родном языке учащихся. 2 В рамках традиционного подхода происходит формирование языковой компетенции — способности строить грамматически правильные конструкции. 2
Коммуникативный подход направлен на формирование у учащихся смыслового восприятия и понимания иностранной речи, а также овладение языковым материалом для построения речевых высказываний. 4 Обучение строится как последовательная реализация речевых намерений, связанных с разными ситуациями общения. 1 Акцент делается не столько на изучение грамматических правил, а на вовлечение иностранных учащихся в процесс коммуникации. 2
Таким образом, традиционный подход фокусируется на формировании языковой компетенции, а коммуникативный — на развитии коммуникативной компетенции у учащихся. 2