Возможно, имелись в виду различия между языковыми и слоговыми системами деления слова на части.
В языковых системах, таких как русский, английский и французский, слог не имеет отношения к смысловому содержанию и морфологическому делению слова, частью которого он является. 2 Границы слогов в таких языках подвижны и могут смещаться при каких-либо модификациях, не проявляя зависимости ни от морфем, ни от грамматических форм. 2
В слоговых системах, например в древнекитайском или вьетнамском, слог — это стабильное образование, состав и границы которого в потоке речи не изменяются. 2 В таких языках слог представляет собой средство выражения отдельной морфемы и становится фактически минимальной фонологической единицей взамен фонемы. 2
Таким образом, основное отличие заключается в том, что в языковых системах слог не связан со смыслом, а в слоговых — слог является минимальной смысловой единицей. 12