Особенность произношения иноязычных приставок заключается в том, что после них сохраняется гласный «И», несмотря на произношение. 13 Это сделано, чтобы пишущий мог быстрее увидеть границу между частями слова и понять его значение. 1
Некоторые иноязычные приставки, после которых сохраняется «И»: ДЕЗ-, КОНТР-, ПАН-, ПОСТ-, СУБ-, СУПЕР-, ТРАНС-. 1 Примеры: дезинформация, контригра, паниранский, постимпрессионизм, суперинтендант. 1
В правописании после русских приставок, оканчивающихся на согласную, согласно произношению, вместо «И» пишется «Ы». 14 Исключение составляют приставки СВЕРХ- и МЕЖ-, после которых сохраняется исходная «И». 14
Если же приставка, оканчивающаяся на согласный, является иноязычной, в корне пишется начальная «И». 4
Также после русских и иноязычных приставок, оканчивающихся на согласный, перед буквами Е, Ё, Ю, Я пишется разделительный «Ъ». 4