Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между значениями слов nur и eben в немецком языке заключается в следующем:
Таким образом, nur обозначает конкретное действие, а eben — общий характер ситуации, её простоту или лёгкость решения. forum.wordreference.com german.stackexchange.com
Например, пример использования nur: «Ich habe nur ein bisschen Zeit, können wir uns beeilen?» — «У меня есть только немного времени, можем мы поторопиться?». a1c2deutschonline.com Пример использования eben: «Er ist eben angekommen» — «Он только что приехал». forum.wordreference.com