Возможно, имелись в виду различия в значениях слова «better» в британском и американском вариантах английского языка.
В британском варианте слово «better» может использоваться как сравнительная степень для прилагательного «well». 2 Также оно может означать «более подходящий», «более выгодный». 2 Например: «You are a better man for this job than I am» — «Ты больше подходишь для этой работы, чем я». 2
В американском варианте слово «better» чаще используется для сравнения двух вещей. 34 Оно означает «более желательный, удовлетворительный или эффективный». 3 Примеры: «I feel better today than I did yesterday» — «Сегодня мне лучше, чем вчера». 3 «This new phone is better than my old one» — «Этот новый телефон лучше моего старого». 3
Таким образом, в британском варианте «better» может иметь значение «более подходящий», а в американском — «более эффективный».