Разница между словами bright и luminous в английском языке заключается в контексте их употребления. {7-host}
Bright может иметь следующие значения:
- описывает источник света, который испускает сильный и интенсивный свет. {7-host} Например: «The bright sun warmed the beach» — яркое солнце согрело пляж. {8-host}
- может относиться к чему-то яркому, яркому или цветному. {7-host} Например: «She wore a bright red dress» — она надела яркое красное платье. {8-host}
- в метафорическом контексте может описывать умного или сообразительного человека. {7-host} Например: «The bright student solved the problem quickly» — яркий ученик быстро решил проблему. {8-host}
Luminous имеет следующие значения:
- описывает объект или вещество, которое испускает свой свет. {7-host} Например: «The room was luminous with sunlight» — комната была ярко освещена солнцем. wooordhunt.ru
- может относиться к чему-то лучезарному, светящемуся или сияющему. richieagle.ru {7-host} Например: «The library was lit by the luminous glow of laptops» — библиотека была освещена ярким светом ноутбуков. vk.com
- в метафорическом контексте может описывать харизматичного или лучезарного человека. {7-host} Например: «She had a luminous presence» — у неё было лучезарное присутствие. {7-host}
Таким образом, bright больше подходит для описания сильных и интенсивных источников света, а luminous — для объектов или веществ, которые испускают свой свет. {7-host}